这一面是1928年3月福建省平和县农民起义使用的旗帜。旗帜左上角是五角星和镰刀、斧头、右下角为嵌有中国共产党的英文缩写“C.C.P”的字样。
1928年2月,中共平和县委决定建立福建工农革命军第1团和暴动委员会。12日,中共平和县委召开各乡农民代表大会,组建工农革命军1团,朱积垒任团长。3月8日,朱积垒等领导农民举行起义后,撤离县城,转入山区斗争。
有回忆证实,早在大革命时期就有标识“C.C.P”字样的红旗,秋收起义时毛泽东召开党员会议时也挂着标识有“C.C.P”的红旗。福建省平和县农民起义用旗不仅标识有“C.C.P”, 同时还标有五角星、镰刀、斧头,此组合算是首创,意在表明福建平和人民的武装斗争是在党领导下进行的。
小问题:中国共产党第一面正式对外公开打出的旗帜是什么样的?
细心的读者这时就会发现,现在“中国共产党”的官方英文表述一向是the Communist Party of China,简称CPC。
比如建党百年官方译文就是:The 100th Anniversary of the Founding of the Communist Party of China.
但是我党早期的英文缩写却是CCP。这是又为什么呢?
历史上,中国共产党的成立离不开共产国际(Comintern)的大力支持。中共一大上,共产国际代表马林作了《第三国际的历史使命与中国共产党》的主题报告。介绍了国际形势与共产国际的情况与使命,指出本次大会的主要任务是:完成创建“中国共产党—第三国际东方支部”。他这样说:中国共产党正式成立,具有重大的历史意义。共产国际增加了一个东方战友,俄共(布)增加了一个东方战友。他希望中国同志努力工作,接受共产国际的指导,为全世界无产者联合起来做出自己的贡献。
1922年7月16日至23日,中国共产党第二次全国代表大会在上海南成都路辅德里625号召,大会通过了《中国共产党加入第三国际决议案》,正式决定加入共产国际,成为共产国际的一个支部。
因此,早期使用“the Chinese Communist Party”,表明它首先是一个“Communist Party”,前面以“Chinese”来修饰,强调这个党不是其他国家,而是由中国同志在中国成立的政党。
随着1943年共产国际的解散,中国官方以CPC取代CCP,亦在情理之中。很明显,“the Communist Party of China (CPC)”里的“of China”强调的是,这个党是属于中国的政党,是为中国奋斗的政党,主要体现了这个党的独立性。
但因为历史因素的原因,CCP在英文世界里的辨识度非常高。历年来的外媒报道,大部分依然使用CCP的表述。尽管我们在国际传播实践中很早就使用CPC,但西方社会还是更习惯CCP。
想了解更多关于党旗、国旗、军旗的相关历史小知识,欢迎到广州政协文史展示中心参观“旗帜飘扬——党旗国旗军旗诞生珍贵史料展”。
展览开放时间:8月4日—9月3日9:00—17:00(周六、周日闭馆)
展览地点:广州政协文史展示中心(越秀区明月一路6号)
预约电话:020-87374722。个人可凭有效身份证件免费参观。
参考文献:
[1]中共中央党史研究室.中国共产党的九十年.中共党史出版社,2016.
[2]刘中刚.军旗史话.解放军出版社,2009.
[3]李忠杰.领航——从一大到十九大.人民出版社,2018-1.
[4]文刀君.“中国共产党”的官方英文表述为何不是CCP?
https://mp.weixin.qq.com/s/0CeNMbssNdAmkSLyhwfNlA
[5]刘超 李京泽.中国共产党英文为何是CPC.中新视频,
https://s.weibo.com/weibo/%25E4%25B8%25AD%25E5%259B%25BD%25E5%2585%25B1%25E4%25BA%25A7%25E5%2585%259A%25E8%258B%25B1%25E6%2596%2587%25E4%25B8%25BA%25E4%25BD%2595%25E6%2598%25AFCPC%25EF%25BC%259F?topnav=1&wvr=6&b=1
(图文:广州政协文史展示中心)